{"id":1310,"date":"2020-06-21T12:24:56","date_gmt":"2020-06-21T10:24:56","guid":{"rendered":"http:\/\/perinquiets.com\/?p=1310"},"modified":"2023-06-04T21:30:15","modified_gmt":"2023-06-04T19:30:15","slug":"los-hijos-de-avrom-una-novela-sobre-la-dignidad-humana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/agroicultura.com\/general\/los-hijos-de-avrom-una-novela-sobre-la-dignidad-humana\/","title":{"rendered":"&#8220;Los hijos de Avrom&#8221;, una novela sobre la dignidad humana"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_1312\" style=\"width: 410px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"http:\/\/perinquiets.com\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/P1010020.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1312\" class=\"wp-image-1312 size-medium\" src=\"https:\/\/agroicultura.com\/general\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/P1010020-400x353.jpg\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"353\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1312\" class=\"wp-caption-text\">El equilibrio dom\u00e9stico.<\/p><\/div>\n<p>Una rese\u00f1a de <strong>Segismundo Bombardier<\/strong><\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Hace no mucho publiqu\u00e9 en esta bit\u00e1cora una breve rese\u00f1a cinematogr\u00e1fica, en la que anunciaba la lectura de <i>Les Eaux M\u00eal\u00e9es<\/i>, una novela de Roger Ikon, titulada en espa\u00f1ol <i>Los hijos de Avrom<\/i>.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Ya la he terminado, y me propongo recomendarla con argumentos. Lo cierto es que la he le\u00eddo en una edici\u00f3n en espa\u00f1ol de Plaza y Jan\u00e9s, recopilatoria de premios Goncourt (este libro lo fue en 1955), traducida meritoriamente por Consuelo Berges. Compr\u00e9 el libro hace d\u00e9cadas en una caseta de libros de lance de la Cuesta de Moyano de Madrid, y he aprovechado el confinamiento para leerla.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><em>Los hijos de Avrom<\/em> es una novela estupenda que mereci\u00f3 un justificado premio.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">En primer lugar esta escrita en un \u201cespa\u00f1ol\u201d rico (he hojeado la edici\u00f3n original en la biblioteca de Lille, y el franc\u00e9s de Ikor es excelente), de un tono cl\u00e1sico, sin divagaciones est\u00e9ticas ni laberintos de hormig\u00f3n. Me tropiezo con novelas actuales de la Galia que se me atragantan por su contenido indescifrable y por su prosodia gran\u00edtica. Imagino que en espa\u00f1ol los desvar\u00edos literarios del presente en marcha ser\u00e1n parecidos.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><!--more-->En segundo lugar, es una historia vulgar, sin accidentes notables, pero recreada con un genio y una solidez humana rotundas, que la convierten en una historia contundente.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Cuenta la vida de un jud\u00edo ruso, artesano de gorras, que huye de su pueblo y se establece en Par\u00eds. El inicio de la acci\u00f3n se sit\u00faa en 1899. Yankel Mykhanowitzki no tarda en encontrar trabajo entre la comunidad jud\u00eda, y durante un tiempo vacila sobre la decisi\u00f3n de abandonar sus ra\u00edces, olvidarse de su mujer y de una hija de ambos que contin\u00faan en Rusia, e iniciar una vida de nuevo franc\u00e9s.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">S\u00fabitamente aparece en Par\u00eds esa esposa con la ni\u00f1a, y Yankel, que es un hombre moral y fiel a las convicciones que ha aprendido en su casa y en su patria, se embarca en la vida de una familia jud\u00eda parisina sin cualidades ni ambiciones especiales, procrea, y llegado el momento consigue traer a Francia a su padre, a su madre y a un hermanito peque\u00f1o; otros hermanos ya hab\u00edan llegado antes, y dos de ellos se marchan a los Estados Unidos.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Roger Ikon, el autor (1912-1986), que naci\u00f3 en Francia de familia askenazi, puede que describa episodios que haya vivido \u00e9l mismo, o que conozca de primera mano.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Aparecen en la narraci\u00f3n un hermano menor de Yankel, Mois\u00e9s, que se dedica al comercio, un tipo expansivo y popular, el padre del protagonista, un jud\u00edo rab\u00ednico (hoy dir\u00edamos fundamentalista) que tambi\u00e9n pone en el barrio jud\u00edo una tienda de productos kosher, los hijos de Yankel, que crecen ya como franceses, la vida cotidiana de la parentela, sus expectativas, sus conflictos \u00edntimos y familiares, y todo lo que constituye la vida dom\u00e9stica de un grupo de personas emparentadas.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Nada m\u00e1s que eso. Pero Ikor lo hace de un modo magistral, sin caer en ning\u00fan estereotipo costumbrista. En lugar de escribir una narraci\u00f3n antropol\u00f3gica, facilitando al lector los h\u00e1bitos de los jud\u00edos inmigrados, va describiendo los sucesos desde los ojos ingenuos y generosos de Yankel, que jam\u00e1s hace un reproche en serio a la Francia que le ha acogido. Es una persona integrada, al contrario que su esposa que jam\u00e1s hablar\u00e1 franc\u00e9s, y siempre se comunicar\u00e1 en <i>yidisch<\/i>.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Viene la Gran Guerra, pasa, Mois\u00e9s vuelve herido, pero vivo, el hermanito de Yankel desaparece en el campo de batalla, regresa la normalidad y tambi\u00e9n la prosperidad. Los j\u00f3venes crecen, se casan con jud\u00edos o con <i>goyim<\/i>, se defienden en la vida. Y solo muy al final de la novela sobreviene la tragedia de la Segunda Guerra Mundial y los campos de exterminio. Pero Ikor le dedica poco espacio al drama, siempre con una finura exquisita, sin melodramatismo ni iracundia.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">En la novela los acontecimientos hist\u00f3ricos que el lector conoce, son un mero tel\u00f3n de fondo que a veces se agita como si una corriente de aire entre los bastidores abombara la escenograf\u00eda. Lo importante son los personajes, que en la prosperidad o en la miseria sobreviven con la dignidad de los seres humanos que pasan inadvertidos, como nosotros mismos.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">La calidad de <i>Los hijos de Avrom<\/i> viene medida porque resiste su contraste con la realidad. Yo llegu\u00e9 a Francia en los inicios de los setenta del siglo pasado para hacer un curso de posgrado en la Universidad Cat\u00f3lica de Lille, un inmigrante bien distinto de los que todav\u00eda ven\u00edan aqu\u00ed a ganarse la vida entre los galos en la misma \u00e9poca. Viv\u00ed un tiempo en Roubaix, en casa de mi t\u00edo Felipe y de t\u00eda Carmela. Ellos s\u00ed hab\u00edan llegado en circunstancias parecidas a los hijos de Avrom. Felipe, cruzando los Pirineos a pie, perseguido por las tropas nacionales. Su mujer, despu\u00e9s de la Segunda Guerra Mundial, con su hijo. Otro t\u00edo del mismo pueblo andaluz que ellos lleg\u00f3 a Par\u00eds mucho antes, en los a\u00f1os treinta. Felipe pas\u00f3 la guerra trabajando a la fuerza para los alemanes, en Lille, porque era un mec\u00e1nico de coches excelente. El otro t\u00edo, creo que de nombre Lu\u00eds, era mocito cuando los nazis invadieron Francia en 1940, fue alistado y acab\u00f3 en un campo de prisioneros alem\u00e1n en Rusia, del que sali\u00f3 cuando los nazis se retiraban, d\u00e1ndose de bruces con una patrulla del Ej\u00e9rcito Rojo encabezada por un par de republicanos espa\u00f1oles.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Esto son hechos hist\u00f3ricos que escuche de labios de ellos, junto a algunas historias muy suculentas, propias de novela.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Yankel Mykhanowitzki y su familia vivieron experiencias semejantes, a veces m\u00e1s dolorosas, que el narrador Roger Ikon, se reserva. \u00bfPor qu\u00e9? En 1954, cuando escribe la novela, Francia atraviesa momentos dif\u00edciles que no se ven reflejados en la novela, la guerra de Indochina, la de Argelia. Es evidente que Ikor no quiere romper ese tel\u00f3n de fondo, porque lo que nos cuenta es la peripecia vital \u00edntima de Yankel. Yankel recorre su existencia de jubilado desde un pueblo inventado pr\u00f3ximo a Par\u00eds, observando el curso apacible del Sena. Se ve a s\u00ed mismo como un franc\u00e9s m\u00e1s, jud\u00edo, pero franc\u00e9s, y toma la arena de su vida entre las manos y la deja escurrir entre los dedos con una elegancia y una resignaci\u00f3n excelsas.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">La dignidad del ser humano es un motivo que se emplea con frecuencia en las rese\u00f1as literarias, pero muy dif\u00edcil de conseguir en una narraci\u00f3n o en una pieza teatral. En el caso de <i>Los hijos de Avrom<\/i> es un hecho palpable, ineludible. Cuando yo echo la vista atr\u00e1s buceando en mi propia estirpe de inmigrante afrancesado hasta los tu\u00e9tanos, me encuentro con antepasados que algunos dicen eran belgas, otros que asturianos, con abuelos guardia civiles, con parientes que combatieron literalmente en trincheras opuestas, que rehicieron sus vidas, que tuvieron descendencia, de la cual yo soy el que ha recorrido el camino inverso. Todos ellos me parecen hoy hombres y mujeres dignos del mundo en el que vivieron. Si yo tuviera las cualidades profesionales del escritor Roger Ikor, a lo mejor escrib\u00eda <i>Los hijos de Bombardier<\/i>. La novela <i>Bombardier en Alphaville<\/i> es el mejor intento que he concluido. <a href=\"http:\/\/perinquiets.com\/portfolio\/bombardier-en-alphaville\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Est\u00e1 a disposici\u00f3n suya en Perinquiets-Libros.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Una rese\u00f1a de Segismundo Bombardier Hace no mucho publiqu\u00e9 en esta bit\u00e1cora una breve rese\u00f1a cinematogr\u00e1fica, en la que anunciaba la lectura de Les Eaux M\u00eal\u00e9es, una novela de Roger Ikon, titulada en espa\u00f1ol Los hijos de Avrom. Ya la he terminado, y me propongo recomendarla con argumentos. Lo cierto es que la he le\u00eddo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[525],"tags":[],"class_list":["post-1310","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bitacora-y-apuntes"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4Dh6a-l8","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/agroicultura.com\/general\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1310","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/agroicultura.com\/general\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/agroicultura.com\/general\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agroicultura.com\/general\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agroicultura.com\/general\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1310"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/agroicultura.com\/general\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1310\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15991,"href":"https:\/\/agroicultura.com\/general\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1310\/revisions\/15991"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/agroicultura.com\/general\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1310"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/agroicultura.com\/general\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1310"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/agroicultura.com\/general\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1310"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}